עדי לשם
תרגומים איכותיים, מדוייקים בהתאמה אישית מהפסקה ועד הפסיק

אנגלית-עברית ועברית-אנגלית

התאמה אישית, ללא שימוש בתוכנות תירגום, התייחסות לכל פסיק, אות וניואנסים של כל אחת מהשפות

עדי לשם

דו לשונית

בעלת 7 יחידות בגרות אנגלית, 2 תרגום

שירות צבאי מתרגמת במודיעין, צה”ל

B.SC ביוכימיה ומדעי המזון

תרגום מאמרים ומחקרים, הוראות עבודה ומפרטים טכניים

מורה  ומטפלת לשעבר בפילאטיס מכשירים, תטא וריקול הילינג

מתרגמת אתרי אינטרנט בתחומים מגוונים, ספרים, שירים, תכנים מורכבים ופשוטים.

איך הכל החל?

כשהייתי ילדה, נערה, היינו בכמה שליחויות בארה”ב.

הצבא הרוויח פעמיים מזה, גם כאשר אבי עבד על הפרויקטים בחו”ל

וגם בזכות השהויות בפלורידה, טקסס וקונטיקט, הוטמעה בי השפה האנגלית

ברמת שפת אם וגויסתי למודיעין להיות מתרגמת.

 

 

מדוע כדאי לבחור בי?


* כאחת שגדלה באולם התעמלות ובמסגרות תחרותיות נוספות, הדבר חידד את היכולות שלי ואת השאפתנות לפרפקציוניזם, דבר שיבוא לידי ביטוי בתרגום הטקסטים שלכם.

* הרקע, הידע והנסיון שרכשתי במהלך השנים בעולמות תוכן נרחבים, בשתי שפות במקביל, יבואו לידי ביטוי באיכות תרגום הטקסטים שלכם.

עולמות התוכן – מזון ותזונה, בריאות, טיפולים רגשיים, טיפולים דרך הגוף, אנטומיה, פיסיולוגיה, מאמרים בנושאי אומנות, כתיבה יצירתית ועוד..

* עמידה בלוחות זמנים

סרטונים שתרגמתי 

ראיון עם רופא לגבי מחלות מדבקות

×
×

Cart